Coffee guff from Korea
Prawin Adhikari’s translation breathes new life into the book on Narayan Wagle’s writing life
Prawin Adhikari’s translation breathes new life into the book on Narayan Wagle’s writing life
English translation of Chuden Kabimo’s novel tells the story of Darjeeling’s Gorkhaland Movement
South Asian writers write about their craft in new book
Nepali literature goes international with a recent win at the Donald Hall Prize for Poetry in the US
The obsession of our leaders with Singapore is unmatched. Every prime minister we have had in the 30 years (some of them...
At Café Soma of Baluwatar on a recent morning, Manjushree Thapa is sitting by herself at a table and is recognisable even from a...
A character in Buddhisagar’s bestselling 2010 novel कर्नाली ब्लुज (Karnali Blues) has the habit of adding “हजुरको” (‘hajurko’) at the end of his...
It is a privilege to be able to read, understand and appreciate the depth of women’s writing and the expanse of their...
When Niranjan Kunwar talks about Bollywood, his body language shifts: he sits tall, his face brightens up, his hands flit about in...
Two Indian writers, Manu Joseph and Prajwal Parajuly have been nominated for the long list of the Emile Guimet Prize, awarded annually...